Why do we say “iced coffee” while we say “ice tea”? Is it wrong to say “ice coffee”? (Added: Even one of the major tea drink maker, Lip

Why do we say “iced coffee” while we say “ice tea”? Is it wrong to say “ice coffee”? (Added: Even one of the major tea drink maker, Lipton says Ice Tea

You can check the answer of the people under the question at Quora “ice coffee or iced coffee

0 thoughts on “Why do we say “iced coffee” while we say “ice tea”? Is it wrong to say “ice coffee”? (Added: Even one of the major tea drink maker, Lip”

  1. Convention is a fickle and inconsistent thing – but I would say that I have heard “iced tea” far more often than “ice tea”.
    Both are equally understandable, and you would hardly be refused service at a café if your preference differed from local convention. I wouldn’t worry about it.

  2. We do say iced tea. Iced tea is the proper way to say it.
    However, t and d are both alveolar stops. The difference between them is that one is voiced (d) and one is not (t). Because these two sounds are very close to the same thing, when someone says “iced tea”, the d sound sometimes disappears.
    People are used to the d sound disappearing so “ice tea” sounds kind of normal even though “iced tea” is still the appropriate term.
    “Ice coffee” is not nearly as common a mispronunciation as “ice tea” so the chances of people thinking you sound weird when you say it are going to be higher.

  3. We do write “iced coffee” and “iced tea”.
    However, we say them differently.
    English doesn’t like to put voiced consonants next to unvoiced ones. Voiced consonants are sounds which make your vocal cords in your throat vibrate when you say them, such as z , d, and g ; unvoiced ones, like s , t, and k, don’t.
    Therefore the “d” at the end of “iced” is pronounced as a “t”, even though it is written as a “d”.
    The k sound at the beginning of “coffee” is different enough from the “t” sound at the end of “iced” that most speakers do pronounce all of these sounds clearly.
    But if you switch out the “coffee” for “tea”, a funny thing happens.
    You’ve got a t sound right next to another t sound.
    It would be a lot of work to spit out that first t sound properly and then immediately go into another t- sound. So what some people do is they fuse them: you get what’s called a geminate. (Alternately, you could call it a “long t” or a “double t”.) A speaker will arrange his/her tongue to create the “t” sound, and build up a little air pressure behind the tip of his or her tongue, just as for a normal “t” sound, and then not release that pressure until the word “tea” comes up. They hold the “t” sound for a little longer.
    You could also parse this pronunciation as “ice-ttea”—that is, interpret the long “t” sound as coming at the beginning of “tea” rather than as at the end of “ice”. If you do that, you will hear “ice” followed by “tea” pronounced funny.
    Given that this long t sound is not taught in schools, and most English speakers have no idea that it’s part of the language, it is entirely reasonable if someone hears “ice-ttea” and doesn’t catch the “tt” sound at the beginning of “ttea”. A person like that might think they just heard “ice tea” and then repeat “ice tea” when they have to say the word, with no funny “tt” sound at all.
    The problem is that grammatically, “ice tea” makes no sense at all. Is it tea made from ice? What would that even be?
    The correct word is obviously “iced tea”—that is, tea which has been iced.
    You may pronounce it as “ice tea”, if you wish, given the circumstances—but it is entirely wrong to write it “ice tea” unless you’re using it to indicate that a stupid person who doesn’t know how to write is speaking. Otherwise, always write the correct word: “iced tea”.
    Likewise, “ice coffee” makes no sense and is wrong. “Ice tea” grammatically makes no sense to begin with, so you shouldn’t try to apply its wrong logic to another word. Always write—and say—“iced coffee”.

  4. Why do we say “Iced Coffee” while we say “Ice Tea”? Is it wrong to say “Ice Coffee”?
    This is a great question!
    First of all, the drinks are iced tea and iced coffee.
    So why do people say, and even write, “ice tea”?
    The answer is a three-parter. First, there’s a well-known linguistic principle whose name I can’t recall: When a consonant sound appears twice in adjacent words, one after the other, speakers tend to combine them into one.
    Here’s an example: say “salad dressing” out loud. Go on! Say it!
    If you said it naturally, I’ll bet it sounded like “salih-dressing.” We combine doubled up sounds!
    The D at the the end of “iced” and the T at the start of “tea” are close enough to the same sound to fall victim to this combination.
    So, people say “ice-tea.” Why do they write it?
    Because a lot of folks are only a little literate, and write what they hear. I cringe every time someone writes “should of” instead of “should have!” They hear “should’ve” and spell it like it sounds.
    The third thing that happens is this: In language, if enough people do something wrong, it becomes right!
    It drives purists like me crazy, but it’s common usage, not original correctness, that drives the evolution of language. Once enough people write “ice tea,” it becomes a “correct” variant of the correct “iced tea.”

  5. From my standpoint, they are 2 different beverages!
    Iced coffee is coffee with ice, or cold brew over ice.
    Iced tea is tea with ice, or a long cold steeping process.

  6. All I can offer here is my educated guess, but I would say this: Ice tea is tea specifically brewed for iced consumption, as opposed to traditional tea, (sometimes called hot tea in the south) where it is intended to be consumed hot. Iced coffee, in contrast, is hot brewed coffee generally meant for hot consumption, that has been iced down or blended with ice to make it a cold beverage. Because it is actively changed from one intended method to another, the verb “ICED” is used to describe it. This is different from cold brew coffee which is coffee specifically intended to be consumed cold and thus brewed cold for that purpose. So, if you just say “ice coffee” in my mind I would think of cold brew with ice in it, as opposed to “iced coffee” which I understand to be hot coffee that has been iced down. I’m not going to say it is necessarily wrong to say it either way, but anytime you use anything other than the generally accepted terms for something, especially a food or drink item, you run the risk of receiving something you didn’t intend to, or you’ll have to explain what exactly it is you are wanting.

  7. Here in the US, we do use both terms, all the more here lately. I don’t drink coffee anymore and never had an iced coffee, being a Strong, black, unsweetened drinker, never thought I’d enjoy it. I think it probably is a lesser known term, because until it became a trend in the late century, we simply didn’t find a use for it. It’ll get more popular as time goes by, and no- it isn’t wrong to say.

  8. Lipton, and other brands I suppose, use both Iced Tea:

    Why do we say

    and Ice Tea:

    Why do we say

    I’m guessing they use Iced Tea in the US, and maybe other English speaking countries as well, and Ice Tea everywhere else.
    Why Ice Tea ? I suppose it appears more clean and simple to people who don’t speak the language.
    Besides, in my own language Danish, we don’t have ‘ice’ as a verb, so if you were to make a direct translation, so to speak, it would be ‘ice tea’ (from the Danish ‘iste’). Maybe this is the case in other languages as well.
    I’m guessing this ‘use the simplest possible version of a word when marketing a product principle’ is used in English as well, for foreign words or expressions.
    And all of the above is the same for ice coffee and iced coffee I guess.

  9. This is the real life question to ponder….. I have always said “iced tea” and “iced coffee”. Now that I’m thinking about it though I’ve never been corrected by anybody but I have heard both items be said “ice coffee” and “ice tea”…….. is the simulation glitching?
    What way do you pronounce them?

    Victor Allen’s


Leave a Comment